Assassin's Creed: Abstergo Inc.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Assassin's Creed: Abstergo Inc. » Анкеты » Devils feed on the seeds of the soul


Devils feed on the seeds of the soul

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://s020.radikal.ru/i706/1311/11/f1d91f1cbbc5.png
Имя персонажа
Розалия Кастальди| Rosalia Castaldi
Прозвище: Дама Росса; Алая Леди
Соц. Статус| лояльность
Вдовствующая аристократка, глава семейства Кастальди|Тамплиеры
Информация
Живое воплощение Мести, заключенное в изящную женскую плоть.
Отверженная любовница, алчущая чужой крови, как умирающий – лекарства от смерти.
Соблазнительная вдовствующая аристократка, которую желают видеть на шелковых, надушенных простынях брачного ложа, но опасаются узреть в своем доме на правах полноправной его хозяйки.
Каждый слух пускает корни в сердцах людей, прорастая страхом, почтением, восхищением, ненавистью и рождая на свет образ самой Дамы Россы, Алой Леди, что постепенно замещает Розалию Кастальди, как личность.
Ее репутация – не итог ошибок молодости, а результат вереницы продуманных один за другим шагов, продиктованных отнюдь не строптивой и избалованной натурой, но стремлением взять то, что принадлежит ей по праву рождения.
Отец всегда говорил, что главная опасность его старшей дочери Розалии в том, что она – женщина. Не робкая, покладистая девушка, которая стыдливо опускает глаза, стоит ей только уловить на себе мужской взгляд, но змея, притаившаяся в зарослях гадюка, что подпускает к себе опасно близко,  дожидаясь момента, когда можно сделать смертельный бросок. Уже тогда он чувствовал, как выскальзывает его дочь из рук, наученная женским премудростям матерью и с жадностью цепляющаяся за науку. Уже тогда он понимал, что за личиной образованной, изысканной в манерах наследницы семейства Кастальди скрывается расчетливая и властолюбивая натура, мечтающая занять главенствующую позицию в доме и получить все те привилегии, которыми наделен ее родитель.
Но он не боялся до последнего.
Он уповал на то, что суровая мужская рука выдавит из змеи весь яд, а при необходимости – вырвет клыки, потому не сдержал вздоха, полного облегчения, когда вел к алтарю Розалию. И с каждым последующим утром, что он проводил в родовом поместье, не сталкиваясь взглядом с глазами дочери, его самочувствие улучшалось – будто одно присутствие ее  ранее отравляло и подрывало и без того шаткое здоровье.
Но спокойствие старика продлилось лишь несколько лет – именно столько с момента свадьбы прожил супруг Дамы Россы, и облаченная в траур дочь, явившаяся на порог родительского дома с печальным известием, казалась пожилому главе семейства Кастальди жнецом, пришедшим теперь и по его душу. У него почти не было сомнений в том, что к смерти зятя приложила руку именно Розалия, хотя та и ссылалась на болезнь почившего мужа и неспособность его подарить дитя. О последнем же, на деле, позаботилась сама женщина, хладнокровно вытравливая плод всякий раз, когда семени удавалось прижиться – ее чрево так и не вздулось нежеланным ребенком. А любая последующая попытка вновь выдать Розалию замуж завершалась неудачей: то внезапная смерть одного жениха, скончавшегося в результате нападения банды головорезов, то не менее неожиданное раскрытие увлеченности мужчинами – предполагаемого другого кандидата, то, в конце концов, нежелание опять связывать себя с кем-либо узами брака – со стороны наследницы семейства.
Окруженный женой и дочерью, он ощущал, как одна плетет для него сети, а другая – копит яд. И воевать против паучихи и змеи долго бравый когда-то лев, что держал в ежовых рукавицах семью, но нынче поседевший, не смог – цепляясь непослушными пальцами за ворот рубашки, царапая ногтями до крови горло, мужчина, выжимая из легких оставшийся воздух, видел предательски вздернутый в холодной усмешке уголок губ Розалии, что и не подумала сдвинуться с места. Лишь потом, когда тучное и бездыханное тело родителя упало на пол, она склонилась над ним и приложила пальцы к артерии, а после – закрыла ему глаза, не проронив и слезинки во время похорон, представившись окружающим надломленной, но сильной, готовой позаботиться о семье и всех тех делах, что не были завершены покойным.
Те маски скорби, что приложили к лицам Кастальди, довольно быстро дали трещину, и в скором времени дом их вновь был полон благородных гостей и шума – пауза, что была выдержана якобы в дань памяти почившего, оборвалась ранее положенного. Молодая и амбициозная, Дама Росса, «Алая Леди» – так окрестили ее за любовь к красному, приправленную слухами о том, что рыжие свои волосы эта женщина не подкрашивает хной, но омывает в крови неугодных любовников,  любовниц и врагов семьи – c благословения матери  взяла бразды правления в свои руки, таким образом заняв место, ранее принадлежавшее ее отцу, в организации Тамплиеров. 
Эпоха
Эпоха Возрождения
Способности
Росшая в семье аристократов, Дама Росса  обладает исключительными манерами и прекрасным знанием этикета – она способна поддержать любой диалог без особых трудностей как в женском коллективе, так и находясь в мужском, будучи подкованной как в искусстве, так и в науке и даже в политике.
Она прекрасный дипломат и беззастенчиво пользуется не только своим финансовым положением, но и женским обаянием, добиваясь необходимых результатов посредством переговоров, интриг и хитростей.
Природная гибкость и усиленные тренировки позволяют женщине в полной мере владеть своим телом. Ловкая, с отточенной реакцией, она владеет искусством акробатики, что позволяет ей проникать в труднодоступные места и огибать препятствия, а также уклоняться в случае ближнего боя, избегать опасных ударов и блокировать их, отвечая контратаками. Ей не чуждо владение холодным оружием, и фехтует Розалия на должном уровне, но предпочтение отдает все же атакам исподтишка и ядам, в которых хорошо разбирается. Главный атрибут ее внешнего вида, с которым она никогда не расстается – крупная заколка-шпилька, зубцы которой представлены стальными крепкими иглами, способными без особого труда проколоть кожу, даже сокрытую слоем одежды. Это ее основное оружие, которым она умело пользуется.
Может оказать первую помощь, используя подручные средства. Эти же весьма поверхностные, но знания анатомии позволяют женщине бить противника в наиболее уязвимые места – особенно если учитывать ее стиль убийства и оружие.
Хорошее зрение и меткость позволяют ей использовать и метательные ножи, и скрытый пистолет.
Как и положено, обучена верховой езде, грамоте и всему тому, что должна знать настоящая леди и наследница богатого рода. 

Отредактировано Dama Rossa (2013-11-18 21:20:16)

+3

2

Последняя анкета, которую  принимаю без пробного поста

Вы приняты! Добро пожаловать на форум по серии игр Assassin's Creed. Вторым и третьим сообщением создайте свою хронологию и отношения. Оформление на ваш вкус. Для вашего удобства пройдитесь по ссылкам, приведенных ниже:

0


Вы здесь » Assassin's Creed: Abstergo Inc. » Анкеты » Devils feed on the seeds of the soul


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC